sábado, 29 de março de 2008

Aumento do peso

O treino está indo muito bem, I pude aumentar quase todos os pesos dos exercícios e me sinto bem. O joelho não está inchando mais (mesmo não usando gelo), que é a melhor parte.
O treino agora é o seguinte:
- Adutor e abdutor
- Cadeira extensora com 45 kgs
- Cadeira flexora com 50Kgs
- Leg press 45 graus com 160 Kgs (aumentei 20 quilos desde a semana passada)

Todos os exercícios estou fazendo 6 séries de 8 repetições e os 3 últimos eu repito com metade do peso apenas com a perna direita.

The training is really going fine. I could raise almost all the weights in the exercises and still felling fine. The knee is not swelling anymore which is the best news.
The trainning consists now in:
- Abductor and adductor
- Extensor thigh with 45 Kg
- Flexor thigh with 50 Kg
- 45 degrees leg press with 160 kgs (I've improved in 20 kgs this last week)

All exercises I'm doing 6 series of 8 repetitions and those last 3 I'm repeating with half weight with just the right leg.

quinta-feira, 27 de março de 2008

Faster, faster, faster

Tá, não foi exatamente mais rápido mas 'me mantendo rápido'.

Hoje na academia eu pude manter a velocidade na esteira acima dos 9km/h TODO O TEMPO! Uhuu!

No meio do treino (lá pelos 14 minutos) coloquei a esteira em 10 km/h e consegui manter por 2 minutos. A dor veio e reduzi para 9. Mesmo assim foi ótimo não ter que ficar aumentando e abaixando a velocidade.


Ok, not ecxatly faster but keeping fast.
Today at gym I could keep all time over 9km/h! Uhuu!
In the middle of the trainning (arount the 14 th minute) I put the treadmil to 10 km/h and kept it for 2 minutes. The pain came and I reduce to 9. Anyway, was really good not having to go up and down with the speed.

segunda-feira, 24 de março de 2008

Thank you all

Valeu gente. Hoje cheguei na marca de 300 visitas esse ano (mais de 400 no total) e a grande conquista (ao menos para mim) foi o fato de ter mais de 10 visitas/dia na última semana inteira.

É incrível tambémo fato de que o tempo médio no site é de mais de 1 minuto, o que significa que estão de fato lendo isso aqui (e, talvez, e as esteja ajudando).

Bom, valeu galera!

Thanks everybody. Today I reached the visit number 300 in this year (more than 400 all time) and the great achievement (at least to me) of having more than 10 visits/day in this last week.

It's also amazing and also the fact that the average time on site be over than 1 minute means that people is really reading this (and, maybe, I'm helping them).

Well, thanks again everybody!

quarta-feira, 19 de março de 2008

Como o objetivo do meu treinamento agora e me colocar de volta nos esportes o impacto é necessário além da minha resistência (e perda de peso, mas isso é outro papo).

Com isso em mente comecei hoje um treino diferente na esteira:
Aquecimento: 5 minutos começando a 3 e subindo até 6 km/h
Intercalar 2 minutos andando a 7 km/h e 1 correndo a 10 km/h
Desaceleração: 3 a 5 minutos

Percebeu? A velocidade na esteira aumentou muito! 10 km/h é uma velocidade legal para correr :) O único problema é que estou sentindo um pouco de dor. Aqui vem um item importante: A dor é esperada e deve durar enquanto houver impacto e sumindo assim que você termina o exercício. Se você continuar sentindo dor após o treino, algo deve estar errado e é melhor falar com seu médico.

As the objective of my trainning is putting me back on sports the impact is needed and also my stamina (and loss of wheight, but that's another thing).

With that in mind I started today a different trainning on treadmill:
Warm up: 5 minutes starting in 3 and going up to to 6 km/h
Intercalating 2 minutes walking at 7km/h and 1 minute at 10 km/h
Cool down: 3 to 5 minutes

Have you notice? The speed has increased a lot! 10km/h is a nice speed to run :) The only problem is that it's causing some pain and here cames something important: The pain is expected and it should last until you have some impact and ceasing as soon as you stop. If you still in pain after the end of the exercise something is wrong and its better to talk to your doctor.
O treino específico começou!

Como agora estou "livre" para os esportes o fisioterapeuta resolveu começar o treino incluindo movimentos do futebol.

Cara, foi terrível! Colocando um pé no "tábua de equilíbrio" e o outro amarrado na parede com um elástico - já tá difícil né? Sim, mas além disso tinha que chutar de volta uma bola jogada pelo fisioterapeuta. Muito legal!

A segunda parte (depois da usual "correr na cama elástica") foi mais relacionada ao impacto: tentar um "pulo giratório" com uma perna só. Dói, com certeza, mas o medo de doer é maior ainda e eu não consegui fazer o movimento completo e tive que começar com um quarto de volta e chegar até meia volta (ou um pouco mais).

Isso doeu mas foi bom já que agora tenho menos medo dos "movimentos normais". Vamos ver o que acontece na próxima segunda.

The specific training has just begun!

As I'm "free" to go back to sports the physiotherapist decided to start the specific training including movements from football (soccer).

Man this was terrible! Putting one foot on the "balance board" and another tied on the wall with a rubber band - hard enough eh? Yes, but I also had to kick back a ball thrown by the physiotherapist. Really funny!

The second part (after the usual "run on trampoline") was more related to the impact: trying a "revolving jump" in one foot. It hurts, surely, but the fear of pain is greater and I wasn't able to do a full motion and then I had to start with just a quarter of a volution and finished doing a half (maybe a little more).

This hurted but was also good as I'm not so afraid of doing the "regular movements". Let's see what happens on next Monday =)

segunda-feira, 17 de março de 2008

Hoje tive alta da fisioterapia!

Falei com o médico e, como está tudo certo com a ressonância magnética, ele me liberou para a prática esportiva.

Bom hoje vou comemorar prá amanhã voltar ao trabalho =)


Today I was discharged from the phisioterapy!

Spoke to the doctor and, as everything is fine in my magnetic resonace, he released me to go back to the sports.

Today I'll surely celebrate to go back to work tomorrow =)

domingo, 16 de março de 2008

Só um link. Interessante como esse tipo de coisa aparece nos dias de dor, quando estou cansado, etc. Bom vídeo.

Just one link. Intersting how this kind of thing appears on the days that I'm in pain, tired, etc. Nice video.

http://www.youtube.com/watch?v=VFJr5mRL9L0 - Don't give up

sexta-feira, 14 de março de 2008

Os estalos sumiram! Estranho mas legal =)

Outra notícia boa é que reduzi 1 quilo! Agora estou com 109 (só 14 acima do meu objetivo :-P)

The clicks have gone! Strange but good =)

Another good thing is that I've reduce 1 kilo! Now I'm 109 (only 14 over my target :-P)

terça-feira, 11 de março de 2008

A ressonância está feita e o treino vai bem. Hoje comecei a fazer saltos laterais e corridas. O único problema é que comecei a sentir estalos no joelho principalmente quando encaro escadas. Não dói mas é um estalo chato.


Bom, só preciso lembrar de falar isso para o médico nesta próxima segunda-feira.

The magnetic resonance is done and the training is going fine. Today I started the lateral jumps and some jogging. The only problem is that I started to feel some small clicks on my knee mainly when I'm walking on stairs. It's not really painful just a nagging click.

Well, just have to remember to tell this to the doctor in this coming Monday.

domingo, 9 de março de 2008

Ontém foi um ótimo dia.

Eu posso dizer que foi o primeiro dia de treino realmente duro. Coloquei por volta de 10 kgs a mais em cada aparelho e no final me senti ótimo. Sem dor, sem problemas e andando perfeitamente.

Claro, eu esqueci de colocar gelo no joelho e (e essa é a parte boa) mesmo assim ele não inchou... bom, só um pouco, mas muito menos que o normal em treinos puxados como o de ontém.

Outra coisa importante é que os resultados são visíveis agora. Os músculos da coxa estão 'aparecendo' novamente e a panturrilha está na metade do caminho para voltar ao tamanho que tinha antes.

Amanhã será um dia importante pois farei a ressonância magnética novamente. Estou muito ancioso mas tenho certeza que tudo estará bem.


Yesterday was a great day.

I'd consider the very first day working out really hard. I put something like 10kgs more in each exercise and at the end I felt great. No pain, no problems and walking perfectly.

Of course, I forgot to put some ice on the knee and (that's the good part) It did not swell... Well, just a little, but less than usual in such hard trainning session.

Another important fact is that the results are visible now. My thigh's muscles are 'showing up' again and the calf is half way to recover the same size.

Tomorrow will be an important day as I'll have the magnetic resonance exam. I'm very anxious but I'm sure that everything will be fine.

sexta-feira, 7 de março de 2008

O peso não diminui

Maldita gordura que não me deixa! Meu peso ainda está nos 110Kgs.

Preciso rever minha dieta e falar com um médico. Não é possível! ~=/

Damn fat that does not leave me! My wheight stills on 110Kgs.

I need to review my diet and talk to a doctor. Damn! ~=/